Loading Events

« All Events

  • This event has passed.

Human Library at FICAE, Valencia, Spain

March 4 @ 11:30 am - 2:30 pm

The Human Library will be part of the program for the 3rd edition of FICAE – Diseases International Short Film and Art Festival / UPV. The event will feature a variety of books to challenge readers and offer an opportunity for an honest conversation on a difficult topic.

The Human Library formará parte del programa de la 3ª edición de FICAE – Festival Internacional de Cortometrajes y Arte sobre Enfermedades / UPV. El evento presentará una variedad de libros para desafiar a lectores y darles la oportunidad de tener una conversación honesta sobre temáticas complejas.

SPANISH / ENGLISH
Hemos creado 7 libros humanos distintos, aquí los títulos y una breve sinopsis / We have created 7 different books. Here you have the titles and a short synopsis:

1- “Hombre gay seropositivo” / “Gay man HIV+”

Hoy en día en España los hombres que tienen sexo con hombres son la comunidad que tiene más infecciones por VIH. Es importante enfatizar los prejuicios que siguen existiendo para las personas que viven con esta infección. / Nowadays in Spain, men who have sex with men are the community that has the most infections. It is important to emphasize prevention and prejudice that continue existing for people living with HIV.

2- “Trastorno mental grave” / “Severe mental desorder”

Una persona con un trastorno mental grave se percibe como violenta y agresiva. Los medios de comunicación ayudan a construir esta percepción. En muchas ocasiones no entendemos su estilo de vida y estigmatizamos a las personas con este tipo de trastornos. / A person with a severe mental disorder is percibed as a violent and agressive person. The media helps to create this perception. There are many times that we don’t understand their lifestyle and we stigmatize the people with this kind of disorder.

3- “Trabajadora sexual” / “Sexual worker woman”

En España no hay regulación sobre el trabajo sexual. Las trabajadoras sexuales son percibidas como agentes causantes de infecciones de transmisión sexual y de propagar el VIH. / In Spain, there is no regulation on sex work. The sexual workers women are perceived as the cause of many infections and transmission of HIV to others.

4- “Gitana” / “Gipsy”

La comunidad gitana sufre deficiencias en la vivienda, la educación y en los ingresos que afectan tanto a la salud como a su bienestar social. Pertenecer a esta etnia sigue siendo una condición de desigualdad, racismo, y rechazo social. / The gipsy community suffers deficiencies in housing, education and incomes that clearly have an important influence on health. Belonging to this ethnic group is still an inequality, racism and social rejection condition.

5- “Persona con diversidad funcional” / “Functional diversity person”

Las personas con diversidades funcionales son percibidas como personas “enfermas”. El prejuicio hacia estas personas está muy extendido en el imaginario colectivo, pensando que no son capaces de valerse por sí mismos, que no son útiles, que no pueden tener relaciones sexuales o formar una familia./ People with functional diversity are perceived as “sick” people. The prejudice towards these people is very widespread in the collective imagination, thinking that they are no capable to feed themselves, that they are useless, they can not have sex or create a family.

6- “Cuidadora con bajos ingresos” / “Low-income caregiver woman”

Las dificultades de las mujeres cuidadoras con pocos recursos económicos, por ejemplo en el caso de la enfermedad de Alzheimer, son extremadamente difíciles al no existir una cobertura sanitaria pública adecuada. / The difficulties of low economic resources caregivers women, for example, in the case of a caregiver with a relative with Alzheimer’s disease, are extremely difficult due to the lack of appropriate public health coverage.

7- “Desempleado” / “Unemployed”

Aunque el acceso a la atención de la salud en España es universal y gratuito, en realidad la segunda parte no es completamente cierta. Hay un copago de medicamentos y muchos de ellos, que son muy comunes, no son considerados gratuitos por el Sistema Nacional de Salud. Por lo tanto, en el contexto de la crisis económica, los desempleados han sido la comunidad más afectada en todas las áreas, tanto en el acceso a los medicamentos como a los alimentos (hay un alto nivel de desnutrición infantil por la pobreza de la población española) / Although access to health care in Spain is universal and free, in reality, the second part is not completely true. There is a copayment of medicines and many of them, which are very common, are not considered as free by the National Health System. Therefore, in the context of the economic crisis, the unemployed have been the most affected community in all areas, both in access to medicines and food (there is a high level of child malnutrition because of the poverty of the Spanish population)

Details

Date:
March 4
Time:
11:30 am - 2:30 pm
Event Categories:
,
Website:
http://ficae.es/

Venue

Museo Centro Del Carmen
Calle Museo, 2
Valencia, 46003 Spain
+ Google Map
Website:
http://ficae.es/